People Who Make Me Sad (나를 슬프게 하는 사람들)

Sebenarnya sudah lama ingin posting lagu ini, tapi berhubung satu dan lain hal, baru sekarang deh bisa postingnya. Sesuai judul posting, lagu ini berjudul “People Who Make Me Sad” atau 나를 슬프게 하는 사람들 (Nareul seulpheuke haneun saramdeul). Lagu ini merupakan lagu lama yang diremake ulang oleh Lee Seunggi dan dimasukkan ke spesial albumnya “When a Man Loves a Woman” vol.2  atau  남자가 여자를 사랑할때 (Namjaka yeojareul saranghaltae) yang dirilis tahun 2008. Lagu ini menambah daftar lagu yang menurutku jika didengarkan meskipun tanpa tahu artinya juga sudah sedih, apalagi yang sudah mengerti… bagi yang belum pernah mendengar, sengaja aku berikan videonya. Lagi-lagi video ini bukanlah MV-nya tapi live performance. Ini video dia tampil di  acaranya Yoon Do Hyun’s Love Letter tahun 2008. Lagu ini memang tidak punya MV…

cr to :

Ya sudah, ini lirik lagunya :

아무 때고네게 전환 해 나야하며 말을 꺼내도
누군지 한 번에 알아낼, 너의 단 한 사람
쇼윈도에 걸린 셔츠를 보면,
제일 먼저 네가 떠올릴 사람
너의 지갑속에 항상 간직될 사람

*네게 그런 사람이 나 일 순 없는지
네 곁에 있는 내 친구가 아니라

Reff 1:
언젠가 그가 너를 맘 아프게 해
너 혼자 울고 있는 걸 봤어
달려가 그에게 나 이말 해줬으면
그대가 울리는 그 한 여자가 내겐 삶의 전부라고

혼자서는 힘든 슬픔이 오면,
제일 먼저 네가 찾아 줄 사람
너의 생일마다 꽃을 안겨줄 사람

back to *

Reff 2 :
언젠가 그가 너를 맘 아프게 해,
너 혼자 울고 있는 걸 봤어
달려가 그에게 나 이말 해줬으면
나의 일생을 모두 주어도
난 얻지 못하는 그녈 가진 그대라고

그녈 곁에 둔 이유만으로
다른 이 세상 누구보다
그댄 행복한 거라고

 

Ini romanisasinya :

amu ttaego nige jeonhwan hae nayahamyeo mareul kkeonaedo
nugunji han beone aranael neo-ee dan han saram
syoweondo-e geollin syeocheureul bomyeon
je-il meonjeo niga tteo-ollil saram
neo-ee jigapsoge hangsang ganjigdwel saram

* nige geureon sarami na il sun eomneunji
ni gyeothe inneun nae chin-guga anira

Reff 1 :
eonjen-ga geuga neoreul mam apheuge hae
neo honja ulgo inneun geol bwasseo
dallyeoga geu-ege na imal haejweosseumyeon
geudaega ullineun geu han yeojaga naegen salmee jeonburago

honjaseoneun himdeun seulpheumi omyeon
je-il meonjeo niga chaja jul saram
neo-ee saengilmada kkocheul angyeojul saram

Reff 2 :
eonjen-ga geuga neoreul mam apheuge hae
neo honja ulgo inneun geol bwasseo
dallyeoga geu-ege na imal haejweosseumyeon
na-ee ilsaengeul modu ju-eodo
nan eotji mothaneun geunyeol gajin geudaerago

geunyeol gyeothe dun iyumaneuro
dareun i sesang nuguboda
gudaen haengboghan georago

 

 

Ini translatenya :

Whenever  I call you I raise my voice and speak roughly
who would have known that once I was your only one
if you see a shirt hanging in the shop window,
the first person that flashes through your mind
inside your wallet, the person whom you always keep and treasure

*  for you, that person is not me
the one beside you is not my friend

Reff 1:
if one day, he should hurt you,
and I should see you crying alone
run, I would tell him this,
that one girl cried because of you means everything in my life

if weariness and sorrow come when you are alone,
the first person that you look for
everytime on your birthday, the person that gives you flowers and hugs you

back to *

Reff 2 :
if one day, he should hurt you,
and I should see you crying alone
run, I would tell him this ,
Eventhough I can give everything  in my life
I just cannot have that girl that you hold

The only reason that you can keep her beside you,
Is because, as anyone in this world can see
she said She is happy

Advertisements

About diahaksaeng

Suka menonton drama-drama yang menarik
This entry was posted in Lirik Lagu and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s