Don’t Be Sorry (미안해하지 마요)

Tidak tahu kenapa jadi tiba-tiba suka mendengarkan lagu ini. Padahal jujur dulunya sama sekali tidak pernah berminat untuk mendengarnya.

Lagu ini berjudul 미안해하지 마요 (mianhaehaji mayo) atau Don’t be Sorry dari album Seunggi yang ketiga, Story of Separation.

Jika mendengar musiknya saja, maka akan seperti lagu yang happy-happy saja. Padahal liriknya menceritakan tentang perpisahan. Well, aku juga lebih menyukai musiknya daripada liriknya. Bagiku lirik lagu ini tidak terlalu spesial seperti lagu-lagunya yang lain. Maklum masih dibawah pengaruh OST Luerd Kattiya hehehe.

Ya sudah…langsung saja ya!

 

video credit to : leeseunggi01

Ini liriknya :

눈이 부시던 햇살 사이로
그녀 모습이 보여요
내겐 누구보다 예쁜 사람인 걸 오래전부터

오늘따라 더 슬퍼 보여요
그대 제발 울지 말아요
나 알고 있어요 그대 마음을
이별하러 왔다는 걸

Reff :
사랑한다면 보내줘야죠
그녀가 미안해하지 않도록
눈물이 흘러도 가슴 아파도
꾹 참고 견뎌내야죠
울지 마요 그러지 마요
이젠 안아줄 수 없잖아
나대신 그대의 눈물 닦아줄
좋은 사람 있잖아요

가도 괜찮아 .정말 괜찮아 .
지금 그댈 보내 주는 건
같은 남자인데 내가 보아도
그 사람 참 멋지니까

Back to Reff :

잘해주지 못한 게 너무 후회가 돼요
내가 받은 만큼 그대에게 주고 싶은데

후회하겠지만 힘들겠지만
그댈 보내 드릴게요

뒤돌아보지 말고 가세요
그리고 나 같은 건 다 잊어요
그대만 행복하다면 됐어요
사랑한 걸로 됐어요

 

 

Romanisasinya :

nuni busideon haetsal sa-iro
geunyeo moseubi boyeoyo
naegen nuguboda yeppeun saramin geol oraejeonbutheo

oneulttara deo seulpheo boyeoyo
geudae jebal ulji marayo
na algo isseoyeo geudae ma-eumeul
ibyeolhareo watdaneun geol

Reff :
saranghandamyeon bonaejweoya-jyo
geunyeoga mianhaehaji anhdorog
nunmuri heulleodo gaseum aphado
kkog chamgo gyeondyeonaeya-jyo
ulji mayo geureoji mayo
ijen anajul su eobsjanha
nadaesin geudae-ee nunmul dakkajul
jo-eun saram itjanhayo

gado gwaenchana jeongmal gwaenchana
jigeum geudael bonae juneun geon
gateun namja-inde naega boado
geu saram cham meotjinikka

back to Reff :

jarhaejuji mothan ge neomu huhwega dwaeyo
naega badeun mankheum geudae-ege jugo sipheunde

huhwehagetjiman himdeulgetjiman
geudael bonae deurilgeyo

dwidoraboji malgo gaseyo
geurigo na gateun geon da ijeoyo
geudaeman haengboghadamyeon dwaesseoyo
saranghan geollo dwaesseoyo

 

 

Terjemahannya :

Diantara sinar yang menyilaukan mata,
Terlihat sesosok wanita
Sejak dulu bagiku dia adalah orang yang cantik dibandingkan siapapun

namun hari ini kau tampak lebih sedih
tolong jangan menangis
aku mengerti perasaanmu
yang datang menginginkan perpisahan.

Reff :

jika cinta tentu harus rela melepasnya
agar dia tidak perlu merasa bersalah
meski berlinang air mata, meski dada akan terasa sakit
Tentu harus ditahan
jangan menangis, tolong jangan begitu
karena sekarang aku tidak bisa memelukmu lagi
karena orang yang menggantikanku menghapus air matamu
adalah orang yang baik

tidak apa-apa meski kau pergi, benar  tidak apa-apa
sekarang aku akan melepasmu pergi
karena meski sebagai sesama priapun aku melihatnya
dia terlihat sangat keren

Back to Reff :

aku menyesal karena tidak bisa melakukan yang terbaik
walau aku ingin memberimu sebesar yang apa yang kuterima

meski akan menyesal, meski akan terasa melelahkan
aku akan melepasmu

jangan menoleh kebelakang, pergilah…
dan lupakanlah orang sepertiku
jika kau bahagia, itu sudah cukup untukku
dengan cinta saja sudah cukup…

 

 

Lirik Hangeul credit to : music.daum.net
Romanisasi dan terjemahannya oleh : diahaksaeng.wordpress.com

Advertisements

About diahaksaeng

Suka menonton drama-drama yang menarik
This entry was posted in Lirik Lagu and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s