I Got To Know It That Way (그렇게 알게 됐어)

Satu lagi lagu Seunggi yang sekarang sedang kusukai, padahal dulunya sama sekali tidak pernah didengarkan hehehe.

Sebenarnya dari awal saat menonton video konser Seunggi di Jepang tahun 2013 lalu, sudah mulai penasaran dengan lagu ini yang diputar saat Seunggi sedang menunggu kuenya matang. Namun, waktu itu rasa penasaran hanya tinggal penasaran begitu saja. Karena sebenarnya aku juga tidak terlalu penasaran. Eh…maksudnya apa ini??? ㅋㅋㅋㅋㅋ Maksudnya, rasa penasaran itu masih belum sampai tingkat akut sehingga perlu bergegas untuk mencari tahu. Begitulah kira-kira…

Lalu bagaimana kronologis bisa mencari tahu sampai akhirnya malah ketagihan mendengarkannya?

Beberapa waktu yang lalu ada yang bertanya padaku tentang lagu ini. Meski sebenarnya aku bisa saja menjawab tidak tahu. Tapi gengsi dong…ngakunya Airen, tapi ditanya tentang lagu-lagunya malah menjawab tidak tahu ㅋㅋㅋㅋㅋ. Well, bukan itu sih alasan utamanya. Soalnya kalau setiap uri eomma bertanya dan anak-anaknya menjawab tidak tahu itu, eomma pasti kesal dan mengatakan kalau itu berarti orang yang malas, yang mau seenaknya saja dengan menjawab tidak tahu tanpa melakukan usaha apapun. Jadi ya gitu deh…lagipula awalnya aku juga penasaran dengan lagu ini. So, thank you so much pada orang yang bertanya tentang lagu ini padaku 😀

Pencarianpun dimulai. Dalam proses pencarian itu, aku malah jadi suka juga dengan lagu Don’t be Sorry, yang sekarang menjadi 2 lagu Seunggi yang masih kudengarkan diantara OST-OST Thai Lakorn 😛

Lagu ini berjudul 그렇게 알게 됐어 (geureotge alge dwaesso) atau I Got To Know It That Way dari album keempat Shadow. Well, sama seperti lagu Don’t be Sorry, lagu inipun aku lebih menyukai musik daripada liriknya. Liriknya terkesan biasa-biasa saja. Kurang tahu juga sejak kapan aku mulai suka dengan musik jenis ini hehehe…yang jelas, musiknya enak didengar. Itu saja!

 

video credit to : leeseunggi01

 ini liriknya :

갑자기 가슴이 덜컹 내려 앉았어
그에게 고백했다고
한참 수줍어하던 너는
갑자기 마음을 어찌 할 수가 없어
늘 옆에 있던 늘 웃어 주던 너였는데

모든게 달라졌어 그렇게 알게 됐어 나는
너의 입술이 너의 눈빛이 자꾸만 남아 어떡해
모든게 좋아졌어 그렇게 변해갔어 나는
너의 목소리 너의 숨결이 심장에 닿아 보내기 싫었어

천천히 눈물이 흘러 내리고 있어
너에게 사랑한다고 끝내 말할 수 없던 나는
시간이 우리를 채워주지는 않아
늘 내 곁에서 늘 그대를 줄 알았는데

모든게 달라졌어 그렇게 알게 됐어 나는
너의 이름이 너의 얼굴이 자꾸 떠올라 어떡해
니 곁에 있고 싶어 그렇게 변해갔어 나는
너의 기억이 너의 사랑이 내 안에 갇혀 멈추길

내게로 돌아와줘 여기서 기다릴게 내가
늘 함께했던 너의 자리로
다시 돌아와 내곁에 있어줘

 

 

Romanisasinya :

gapjagi gaseumi deolkeong naeryeo anjasseo
geu-ege gobaeghaetdago
hancham sujubeohadeon neoneun
gapjagi ma-eumeul eoci hal suga eobseo
neul yeophe itdeon neul useo judeon neoyeonneunde

modeun-ge dallajyeosseo geureotge alge dwaesseo naneun
neo-ee ibsuri neo-ee nunbichi jakkuman nama eotteoghae
modeun-ge joajyeosseo geuretge byeonhaegasseo naneun
neo-ee mogsori neo-ee sumgyeori simjange da-a bonaegi sirheosseo

cheoncheonhi nunmuri heulleo naerigo isseo
neo-ege saranghandago kkeunnae marhal su eobsdeon naneun
sigani urireul chaeweojujineun anha
neul nae gyeoteseo neul geudaereul jul aranneunde

modeun-ge dallajyeosseo geureotge alge dwaesseo naneun
neo-ee ireumi neo-ee eolguri jakku tteo-olla eotteoghae
ni gyeote itgo sipheo geureotge byeonhaegasseo naneun
neo-ee gi-eogi neo-ee sarangi nae ane kathyeo meomchugil

naegero dorawajweo yeogiseo gidarilge naega
neul hamkkehaetdeon neo-ee jariro
dasi dorawa nae gyeote isseojweo

 

 

Terjemahannya :

tiba-tiba hatiku terasa cemas dan takut
kau mengatakan kalau dia menyatakan perasaannya padamu,
membuatmu tersipu malu beberapa saat
tiba-tiba hatiku menjadi tidak berdaya
yang selalu berada disisiku, selalu tersenyum padaku adalah kamu

semuanya sudah berubah, begitulah yang kuketahui
bibirmu, tatapan matamu selalu masih terasa, bagaimana ini…
semuanya baik-baik saja, namun sepertinya itu telah berubah
suaramu, napasmu menyentuh jantungku, aku benci melepasnya

perlahan air mataku mulai menetes jatuh
“aku cinta kamu” akhirnya aku tidak bisa mengatakannya padamu
waktu yang tidak kita lewati bersama
aku merasa kalau kau tetap ada disisiku

semuanya sudah berubah, begitulah yang kuketahui
namamu, wajahmu selalu terbayang olehku, bagaimana ini…
aku ingin berada disisimu, namun sepertinya itu telah berubah
ingatan tentang kamu, cintamu terjebak dalam diriku

kembalilah padaku, aku akan menunggumu disini
ke tempatmu seperti saat kita bersama dulu
kembalilah lagi ke sisiku

 

 

Lirik Hangeul credit to : blog.naver.com
Romanisasi dan terjemahannya oleh : diahaksaeng.wordpress.com

Advertisements

About diahaksaeng

Suka menonton drama-drama yang menarik
This entry was posted in Lirik Lagu and tagged . Bookmark the permalink.

One Response to I Got To Know It That Way (그렇게 알게 됐어)

  1. Unyil23 says:

    wah ternyata Dia juga suka lagu ini ya,.q juga suka lagu ini karena musiknya, soalnya ga tau liriknya, hehe..
    makasih banyak Dia waktu itu udah dibantuin cari lagu ini,,,sebenernya sebelum tanya Dia q udah sempat ubek2 internet dan q inget sempat dengerin lagunya di slh 1 fan blognya seunggi tapi ga sampe reff makanya ga ktmu2 judul lagunya

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s